
IRA volunteer Patsy Duffy was shot by undercover British Army soldiers at an arms cache in Maureen Avenue, Derry, near the spot of this plaque in his memory.
Click image to enlarge
Copyright © 2002 Peter Moloney
M01777 [M02166]

“Palestine … the largest concentration camp in the world!!! 3.3 million innocent people tortured, denied their freedom!” Flanked on each side by a hand giving the V-for-Victory sign, on Palestinian and Irish flags.
Divis Street, west Belfast
Click image to enlarge
Copyright © 2002 Peter Moloney
M01757 [M01759] [M01760] [M01761] [M01762] [M01763] [M03943]

“Wani waci yelo ate omakiyayo” is the opening line of a Lakota healing song (here is a version from Robbie Robertson‘s album Contact From The Underworld Of Redboy) meaning “I am praying because I want to live”. The supplicant in this case is Leonard Peltier, who was convicted of killing two FBI agents on the Pine Ridge Reservation in 1975 and sentenced to two life-sentences (WP). “Saoırse do Peltier” = “Freedom for Peltier”. “Sign up on line http://www.LeonardPeltierDefenseCommittee”.
Divis Street, west Belfast
Click image to enlarge
Copyright © 2002 Peter Moloney
M01753 [M01754]

Foras na Gaeılge (the Irish-language Institute) was set up in 1999 as part of the Good Friday Agreement, while the Ulster-Scots Agency promotes Ulster-Scots. “Fáılte go Doıre” is “welcome to Derry”.
Lecky Road, Derry
Click image to enlarge
Copyright © 2002 Peter Moloney
M01765

More pro-Palestinian work, this time in Lecky Road, Derry, expressing solidarity between the PLO’s struggle in the Second Intifada and the IRA’s (Óglaıgh na hÉıreann) during the Troubles and perhaps continuing beyond the Good Friday Agreement.
Click image to enlarge
Copyright © 2002 Peter Moloney
M01764

“Bietan jarrai” is the slogan of ETA (Euskadi Ta Askatasuna [Basque Country and Freedom]) and means “Keep on with both”, referring to the snake (politics) and the axe (armed struggle). “Borrokarako dei eginaz irrintzi bat dabil” means “the call to battle is a piercing one” from the song Batasuna. “Tıocfaıdh ár lá” is Irish for “Our day will come”.
Divis Street, west Belfast
Click image to enlarge
Copyright © 2002 Peter Moloney
M01752

“I ndılchuımhne orthu sıúd a bhaın le ceantar Dhoıre Beag agaus a fuaır bás as son saoırse na hÉıreann. Ar dheıs Dé go raıbh a n-anamacha. Erected in proud and loving memory of all those associated with the townland of Derrybeg who fought and died in Ireland’s struggle for freedom. Muıntır Dhoıre Beag a thóg an leacht cuımhneacháın seo. Nochtadh é um Cháısc 1996. [This monument erected by the people of Derrybeg. Unveiled Easter 1996.]”
Derrybeg, Newry
Click image to enlarge
Copyright © 2002 Peter Moloney
M01732






Here is a collection of six murals from Ballycolman, Strabane, all seen previously in 1989 and showing their age, and with some RIRA graffiti “Who is the real freedomfighters now! Real IRA” and “Strabane RUC station – 2001 RIRA”.
Click image to enlarge
Copyright © 2002 Peter Moloney
M01714 M01708 M01709 M01710 M01712 M01713

Volunteer Charles English was a member of the IRA’s Derry Brigade (1st battalion). He died on August 6th, 1985, at age 21, when a grenade launcher exploded. His brother, Gary, had been killed four years earlier when an Army land rover hit and then reversed over him (Derry Journal). Images from the funeral are collected in this video.
Abbey Street, Derry
Click image to enlarge
Copyright © 2002 Peter Moloney
M01703