


A dolmen, standing stones, designs from Newgrange, an illustration from a Celtic manuscript, and the warrior Cú Chulaınn (Visual History) surround some lines from Padraıg Pearse’s poem Mıse Éıre:
“Mıse Éıre, sıne mé na [sic – ná] an ċaılleaċ béara [sic – ḃéara],
Mór mo ġlóıre, mé a rug ċúċulann cróga.
Mór mo náıre, mo ċlann féın do díol [sic – a ḋíol] a máṫaır.
[Mór mo ṗıan, bıthnaıṁde do mo ṡíorchıapaḋ.
Mór mo ḃrón, d’éag an dream ınar ċuıreas dóċas.]
Mıse Éıre, uaıgní mé na [sic – ná] an ċaılleaċ béara [sic – ḃéara].”
Or, in English:
“I am Ireland: I am older than the Hag Of Beara.
Great my glory, I who bore brave Cú Chulaınn.
Great my shame, my own children that sold their mother.
[Great my pain, my irreconcilable enemy who harasses me continually.
Great my sorrow, that crowd, in whom I placed my trust, decayed.]
I am Ireland: I am lonelier than the Hag Of Beara.”
The wide shots show both Chamberlain Street murals, Mıse Éıre and the Firing Party mural featured separately. For the circus mural to the right, see M00056.
Click image to enlarge
Copyright © 1985 Peter Moloney
M00263 M02516 M00261
2 thoughts on “Mıse Éıre”